domingo, 30 de maio de 2010
"OISEAUX DE PASSAGE" -"Aves de arribação"
"OISEAUX DE PASSAGE"
Les rêves, les grands rêves que moi toujours adore,
Les rêves couleur rose, les rêves éclatants;
Ainsi que les colombes un autre ciel cherchants
J’ai vu les ailes ouvertes, si belles que l’aurore.
Autour de la nature, autour de la profonde
Et merveilleuse mère des fleurs, des harmonies,
Les rêves éblouissants, remplis d’amour et vie,
Trouvaient de l’espoir le plus doré des mondes.
Hélas!... -- mais maintenant, par des chagrins, secrets,
L’amour, les étoiles et tout ce qu’il nous est
Chéri -- le beau soleil, la lune et les nuages;
Tout fut plongé d'abord’ plongé dans le mystère,
Avec de mon coeur la douce lumière,
Les rêves de mon âme -- uns* oiseaux de passage!...
Cruz e Souza
in "Derradeiro"
-------------------------------------------------------
"Aves de arribação"
Os sonhos, grandes sonhos que eu ainda adoro
Sonhos cor de rosa, sonhos vívidos;
Como os pombos procuram outro céu
Eu vi as asas abertas, tão bela como a aurora.
Em torno da natureza, em torno do fundo
E maravilhosas flores mãe, harmonias,
Os sonhos deslumbrante, cheio de amor e de vida,
De esperança eram os mais dourado de todos os mundos.
Alas ... - Mas agora, com tristeza, segredos,
O amor, as estrelas e tudo o que
Cheri - o sol brilhante, a lua e as nuvens;
Tudo foi mergulhou, mergulhou no mistério,
Com o meu coração a luz doce,
Os sonhos da minha alma - uma passagem de aves *! ...
Cruz e Souza
em "derradeiro"
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
1 comentário:
Olá Jorge!
Parabéns pela escolha:"Aves de Arribação"...Cruz e Souza, poeta aqui de Santa Catarina e que muito nos orgulha.
Bjs
Enviar um comentário